Que tal fui? - Não sabes que tenho um comboio para apanhar?
Davide, znaš li da ja moram uhvatiti vlak?
E já que não conseguia me lembrar onde fui, não tinha a menor idéia, então... passei as próximas horas chamando todas as lojas onde estivera, até que finalmente o vendedor de ladrilhos tocou minha campainha.
Nisam se seæala gde sam bila pa nisam znala ni gde je ona. Telefonirala sam svim radnjama u kojima sam ikad bila. Dok mi konaèno nije pozvonio tip iz prodavnice ploèica.
Eu disse que a encontraria... mas eu não fui... não pude.
Rekao sam joj da æu doæi, ali nisam. Nisam mogao.
Eu sei que isto pode ser longa tacada, mas eu notei com os meus alunos... ainda que tenha mudado a partir da maneira como eu fui... Não foram alterados na base maneiras, você sabe?
Znam da je ovo možda na dugom štapu, ali sam primjetila da se moji uèenici, iako su se promjenili u odnosu kakva sam ja bila, nisu promjenili u suštinskim stvarima, znate?
Não queria ser mal educado com sua amiga. Se eu fui, não era essa a minha intenção.
Nisam trebao da budem nepristojan prema tvojoj drugarici.Nisam imao nameru.
Não fui não. Sou do seu time.
Hej, nije posjedovanje, ja sam u tvom timu!
Não, eu acho que eu preciso assumir o que eu sou, o que eu sempre fui, não interessa o que você ou minha família ou qualquer outra pensa.
Ne, Mislim da mi samo treba da priznam sebi šta sam ja, šta sam uvek bio, bez obzira šta ti, ili moja porodica, ili bilo ko drugi misli.
Não fui só eu, mas se a Kelly Rayman disser que fui, não escute, porque todos sabem que ela descolora o bigode.
Pa smo se vratili. Ali ja nijesam uradila ništa nikad, samo sam nalila benzin, i zapalila sibice. To je to.
Fui, não quero conversa com você.
Odlazim! Ne želim razgovarati s tobom!
Quando eu fui, não havia ninguém lá.
Kad sam otišao, tamo nije bilo nikog.
Se fui, não poderia contar a você.
Da je tako bilo, ne bih mogla da ti kažem.
Mas não fui, não o conhecia.
Ali ja opet nisam otišla, jer sam ga slabo znala.
Os primeiros lugares que fui não tinham melão.
U prvim trgovinama je ponestalo dinje...
Eu fui... Não apreciado, não reconhecido, e descontratado.
Biso sam necenjen, nepriznat, i neprimljen.
O homem que fui não tem a ver com quem sou.
Èovek kog on zna je èovek koji nema ništa sa ovim danas.
No fim eu nem fui. Não queria me envolver.
Ja nisam išla, nisam se htjela miješati.
Aposto que você está rindo do quão idiota eu fui, não está?
Kladim se da su samo smijali na ono što sam bio idiot, zar ne?
Quando você souber que eu me fui, não fique desolada com esse fato.
Kad cujete me nema, ne uzeti utjehu u cinjenici.
Na única escola de garotos que eu fui, não ensinavam línguas mortas.
One muške škole u koje sam ja išao nisu nas uèile mrtve jezike.
Fui. Não percebi até a adrenalina baixar.
Da, nisam skužio dok adrenalin nije poèeo popuštati.
Pena que a menina de 13 anos que fui, não sou mais agora.
Žao mi je za 13-ogodišnju devojèicu što si bila ali mi te nije žao sada.
Sim, eu sei, mas a loja onde eu fui não tinha a legenda correta para ambulância.
Da, znam, ali radnja u kojoj sam to kupio nije imala pravi natpis ambulance.
Eu estava determinada a ser discreta, e fui, não aceitando atenção de ninguém a não ser de Manwaring, evitando qualquer flerte geral, exceto uma pequena atenção concedida a Sir James Martin, mas, se o mundo soubesse meu motivo, me honraria.
Odluèila sam da budem diskretna i bila sam. Prihvatala sam samo Menvoringove znake pažnje i ni sa kim nisam koketirala, osim malo sa ser Džejmsom Martinom, ali da znaju moj motiv, divili bi mi se.
Não fui... não fui lá para ser atacado.
Nisam išao tamo da budem napadnut.
E eu fui. Não tomava banho havia três dias.
I otišla sam. Nisam se kupala 3 dana.
2.9184770584106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?